名稱:京華語易教育中心
地址:東城區東方廣場D座1609室
地址:朝陽區嘉里中心C座2611室
地址:朝陽三里屯嘉盛中心10層B
網址:www.4bizops.com
電話:18611705948
微信:18611705949
傳真:010-57025963
語易教育
聯系我們
北京師范大學
北京語言大學
國際注冊漢語教師認證協會
北京市教育委員會
中國傳媒大學
國家語言文字網
合作機構
意見類型:

 

意見內容:

 

聯系電話:

 

電子郵箱:

 

意見反饋
證書類型:
考試時間:
報考省份:
證書查詢
第二語言教學方法(一)
第二語言教學方法(一)

  第二語言教學的四大環節 : 總體設計、教材編寫 ( 或選擇〉、課堂教學和成績測試

 

    教學方法:

 

    第二語言教學法主要流派

 

    語法一翻譯法 (Grammar-Translation Method)

 

    語法一翻譯法又稱 " 傳統法 ", 它是使用學生的母語來教授第二語言 / 外語 ,并以系統地教授語法知識為教學基礎的一種第二語言 / 外語教學法。語法一翻譯法主張在第二語言教學過程中學生的母語與目的語并用 , 通過翻譯和系統的語法知識的講授學習第二語言。

 

   語法一翻譯法是最古老的教學法 ,也是第二語言教學法史上第一個完整的教學法體系。它盛行于18世紀末 ,代表人物是德國語言學家奧倫多夫 (H.G.OllendOrff )。語法一翻譯法的語言學理論基礎是機械語言或歷史比較語言學 。

  

    語法一翻譯法的基本原則和特點:

 

    (1) 語法是教授第二語言 / 外語的基礎。語法一翻譯法主張 , 學習第二語言首先要背熟語法規則和例句 , 然后通過翻譯練習鞏固語法規則 , 只有在理解語法的基礎上才能閱讀、翻譯目的語原文。語法講解不僅是規則的東西 , 不規則的同樣要注重。

 

    (2)課堂教學使用學生的母語。母語既用來解釋 , 又用來翻譯。教學法以翻譯為主 , 翻譯是主要的教學手段。

 

    (3)注重書面語的教學 , 輕視口語 , 即聽、說教學。語法一翻譯法注重的是培養學生的書面語 , 即讀、寫能力。

 

    (4)教授所謂的 " 規范 " 語言 , 所使用的語言材料多以古老和過時的例句為主, 重視使用所謂經典的 " 名著 " 、 " 原著 " 。

 

       語法一翻譯法的主要成就 :

 

       (1) 創建了在第二語言教學中利用母語的理論。翻譯既是教學目的 , 也是教學手段。

       (2) 主張講授語法知識 , 重理性和演繹 , 發展學生的智力。以此法訓練 ,學生的語法知識較為扎實 。

       (3) 使用學生的母語 , 用翻譯作為講解和鞏固的手段 , 所以學生在學習初期階段不會覺得困難。

       (4) 由于注重書面語的教學 , 且重名家名著的原文閱讀 , 所以學生的閱讀水平和能力比較高。

       (5) 該教學法使用方便 , 不需要復雜的設備和教具 , 對教師本身的口語要求也不高。

 

       語法一翻譯法的主要缺點 :

 

       (1) 重視語言知識 , 忽視言語交際技能 , 尤其是聽說能力的培養 , 幾乎放棄了口語教學。

       (2) 過分依賴學生的母語和翻譯的手段 , 無法培養用目的語思維的習慣和能力。

       (3) 過分強調語法的重要性 , 死記硬背語法規則和 " 過時 "例句,教學內容枯燥乏味或深奧難解。

 

上一頁    下一頁
當前位置:網站首頁>知識篇>對外漢語口語>第二語言教學方法(一)
   普通話培訓課程    。
京華語易 Copyright 2009-2021 www.4bizops.com All Right Reserved 京ICP備18056198號-2
公司地址:東城區東方廣場D座1609室 朝陽區嘉里中心C座2611室 朝陽三里屯嘉盛中心10層B 聯系電話:18611705948 18611705949
5544444